Aslı Erdoğan (diterjemahkan dari bahasa Turki oleh Mehmet Hassan)
Aslı Erdoğan
Penerjemah: Mehmet Hassan
vi + 139 hlm; 14 x 20,3 cm
ISBN: 978-602-0788-24-1
“Aslı Erdoğan adalah penulis yang luar biasa perseptif dan sensitif yang senantiasa menghasilkan teks-teks sastra yang sempurna.” — Orhan Pamuk
“Ditulis dengan indah dan dikisahkan dengan jujur, selembut taman-taman tulip di Istanbul dan seberani hati manusia.” — Elif Shafak, penulis Empat Puluh Kaidah Cinta
“Bangunan batu” adalah metafor yang menjadi benang merah bagi berbagai kelembagaan opresif yang melatari cerita-cerita ini dan mendominasi hidup para tokohnya: penjara, rumah sakit, markas polisi dll. Kondisi keterasingan, ketakberdayaan, suara-suara eksil dan trauma perempuan—termasuk juga berbagai ragam keuletan dan kekuatan untuk bertahan—disajikan secara sastrawi dalam serangkaian gambaran alegoris hidup di tengah-tengah struktur kekuasaan yang menindas fisik maupun mental.
There are no reviews yet.